OCR:
V?
# W.
V?
W?
/fy/
Morawetz und Blitz
/1./
Máte chvíli бае, prosím vás?
No chvíli ano, co jste chtěl?
Nic. Radu. Vlastně Já nevím. Jsem celej tumpachovej. Já koukal.
Koukejte dál, Já vám něco ukážu. Helejta
kde to máme ... tadyhle, v novinách, /čte/ 2. prosince? Britská středozemní loSstvo potopilo včera ráno Italskou nákladní lo5 Adrlatloo o 1976 tunách, naloženou
• • •
dělostřeleckou municí. 0 něco později potopili Angličané Italskou lo5 Mantovanl, vezoucí 10.000 tun oleje. Tato lo3 byla provázena torpédoborcem Alvlze Da Monto. Torpedoboro vyletěl do povětří, zatím
Co tomu říkáte?
co Mantovanl se potápěl.
Jedna šla nahoru, druhá dolů. Co má bejt?
Dobře, ale helejte tady? Řecká ponorka potopila těžce naloženou locL Osy a tadyhle u Austrálie ozbrojená německá nákladní loS Stelermark, 10.000 tun, taky sl to hasí ke dnu. A tadyhle vypočítávají, že ten potopenej ItalskéJ torpédoborec byl pětatřlcátej, kterej Italové od začátku války ztratili. Co tomu asi říká Mussolini?
Ten Je strašně dobře naloženej. Má radost, že ho nezastrelili.
Co Je, on byl na koroptvích?
Copak Jste nečeť oficielní italskou zprávu, že v Terstu bylo odhaleno spiknutí, v němž bylo zapleteno mnoho vynikajících osob?
Tak prosímt A vy se mi divíte,že Jsem tumpachqvej! Tady něco neklape. Jak to chtějí vyhrát? Na Duce se dělají atentáty a v Mare Nostrum se Jim za dva dni utopí 24.976 tun a Jeden torpédoborec. Nota bene pětatřicátéJI
Jestli to není taktika. Яако v tom Rusku.
Jak to?
No, přece sovětská armáda Je zničená, Ovšem, hned od léta, Vůdce to řek.
to snad víte?
<
<
<
<
Я!
<
3
S3
s3
Ss
OCR:
/Morawetz und Blitz/
/2./
V:
No právě. A te5 Němci u Rostova utíkají. Před kým to utíkají?
Snad utíkají Jen tak, aby se zahřáli. Přece když rudou armádu Zničili , tak proč by utíkali?
KXV: Vidíte. A proč nejsou už v Moskvě, když Vůdce řek,že až dá rozkaz, že tam budou na šup?
Třeba Vůdce zapomněl ten rozkaz dát.
Leda to. Ale stejně, Jsou to Jenom dohady. Zkrátka nejsme odborníci. Nejsme stratégové, Jsme Jen bulvární šaškové.
Takhle kdybychom tu měli Moravce, to Je vojenská hlava.
Myslíte ten plukovník Moravec?
Ja, Der berllhmte Obere t Morawetz.
Ja das let ein Soldát! V/enn dieser Soldát durch dle Stadt marschiert, schliessen dle Maedchen Fenstem und die Ttlhrt.
Co kdybychom mu zatelegrafovall?
Dem Morawetz?
Nattlrllch! Von nám všecko vysvětlí. Napsal bych mu klidně: Morawetz, bitte erklSren, was soli es bedeuten, dass die Wehrmacht so traurlg ist.
Und was der Ftlhrer gedacht hat, když kecal - wenn er geketzt hat, že Jako přej koncem 1941 bude válka pro Němce vyhraná.
Sakra, to Je dlouhej kabel. To by stálo moc dolarů a potom, abysme mu neškodili, dem Morawetz.
Myslíte u Cechů?
To ne, tam se mu uškodit už nedá. Ale u Němců.
No, tam to má dobrý... der Morawetz 1st ein gemachter Mann.
Možná dnes. Ale zejtra to může bejt Jiný. Jako ten Blitz. Jeden den Blitz a druhéJ den Tlmošenko.
Vono není dnes nio definitivní. Ani der Morawetz.
# V?:
Vt
V:
W:
V:
W:
V:
W:
V:
W:
V:
W:
V:
W:
V:
Wt
Wl
OCR:
/Koravjotz und Blita/
/3./
И/ Celá lidská pokolení /■ mělo by víc pokoje,
I/ kdyby bylo to oo není
a nebylo to co Je,
Refrént Nikdy nic nikdo nemá aítl za definitivní,
neb nikdy nikdo neví,co se mftžo státi*
Řekne se, třeba Se se to a to stane tak a tak, ono to pak dopadne docela naopak.
Vemte na příklad německý Blita,
řekne so rye « plo, vono a Blltzu není nic,
Protože ani ten Blita není už definitivní,
kdo by ее(ŽÍitzu^letos)
měl bát.
Neví se,
r iire.i.iinn г и ......i———}mm
OCR:
Morawetz und Blitz
л./
Máte chvíli čas, prosím vás?
No chvíli ano, co Jste chtěl?
Nic. Radu. Vlastně Já nevím. Jsem celej tumpachovej.
Já koukal.
Koukejte dál, Já vám něco ukážu. Helejte ... kde to máme ... tadyhle, v novinách, /čte/ 2. prosince! Britské středozemní loSstvo potopilo včera ráno italskou nákladní locl Adriatico o 1976 tunách, naloženou dělostřeleckou municí. 0 něco později potopili Angličané italskou lo9. Mantovani, vezoucí 10.000 tun oleje. Tato loS. byla provázena torpédoborcem Alvize Da Monto. Torpedoborc vyletěl do povětří, zatím co Mantovani se potápěl.
Jedna šla nahoru, druhá dolů. Co má bejt?
Dobře, ale helejte tady: Řecká ponorka potopila těžce naloženou loS. Osy a tadyhle u Austrálie ozbrojená německá nákladní locí. Steiermark, 10.000 tun, taky si to hasí ke dnu. A tadyhle vypočítávají, že ten potopenej italskej torpédoborec byl pětatřicátej, kterej Italové od začátku války ztratili. Co tomu asi říká Mussolini?
Ten Je strašně dobře naloženej. Má radost, že ho nezastřelili.
Co Je, on byl na koroptvích?
Copak Jste nečeť oficielní italskou zprávu, že v Terstu bylo odhaleno spiknutí, v němž bylo zapleteno mnoho vynikajících osob?
Tak prosím! A vy se mi divíte,že jsem tumpachovej! Tady něco neklape. Jak to chtějí vyhrát? Na Duce se dělají atentáty a v Mare Nostrum se Jim za dva dni utopí 24.976 tun a Jeden torpédoborec. Nota bene pětatřicátej!
Jestli to není taktika. Kako v tom Rusku.
Jak to?
No, přece sovětská armáda je zničená, to snad víte?
Ovšem, hned od léta, Vůdce to řek.
Co tomu říkáte?
g
> s
> & >
sl < g <
S3
OCR:
1
/lornwetz und Blitz/
/»./
у
Ho právě* A toS Hěmci u Hostova utíkají. Před kým to utíkají?
Snad utíkají Jen tak, aby ae zahřáli. Přece když rudou armádu fcni-3111i tak proč by utíkali?
Vidíte. A proě nejsou uS v Moskvě, když Vůdce řek,že až dá rozkaz* že ta© budou na Sup?
Třeba Vůdce zapomněl ten rozkaz dát*
Leda to. Ale stejně, Jsou to Jenom dohady* Zkrátka nejsme odborníci* Hejsme atratágová, Jsme Jen bulvární SaSková*
Takhle kdybychom tu měli Moravce, to Je vojenská hlava*
Myslíte ten plukovník Moravec?
Ja. Der bertlhmte Dberst Moravětz*
Ja daa 1st ein Soldát! Wenn dleser Soldát durch die Stadt oarschiert, schllessen dle ttoeéohen Fens tern und dle Tfíhrt,
Co kdybychom mu zatelegrafovali?
Bern Moravětz?
NatUrlloh! Von nám všecko vysvětlí# Hapsal bych mu klidnět Mora veta, bitts erkláren, vas soli es bedeuten, dass dle Wehrmacht so traurlg 1st*
Und vos der Ftlhrer gedaoht hat, když kooal - venn er geketzt hat, So Jako přej koncem 1941 bude válka pro Němce vyhraná*
Sakra, to Je dlouhéJ kabel* To by stálo moc dolarů a potom, abysms au neSkodill, dem Moravetz.
Myslíte u Cechů?
To ne, tam se mu uškodit uš nedá* Ale u Němců*
No, tam to má dobrý
Možná dnes* Ale zejtra to můše bejt Jiný* Jako ten Blitz# Jeden don Blita a druhéJ den TlmoSenko*
Vono není dnes nic definitivní* Ani der Moravetz*
XKVj
Wt
Vt
Wt
Vt
Wt
Vt
Wt
der Moravetz 1st cin gemaohter Hann#
• se
Wt
> i
mm mm
В» >
2§
< at <
mm mm тш
OCR:
/Morawetz und Blitz/
/3./
Celá lidská pokolení
mělo by víc pokoje,
kdyby bylo to co není a nebylo to co je*
Befrán: Nikdy nic nikdo nemá míti za definitivní, neb nikdy nikdo neví,co se oQže etáti*
Řekne se, třeba že se to a to etane tak a tak, ono to pak .dopadne docela naopak*
Verate na příklad německá.Blitz,
řekne ae ryc - pío, vono z Blltzu není nic.
Protože ani ten Blitz není už definitivní* BlitzuYletoa
Neví se, kdo by ae
měl. bát*