108
Epitaphs
Napisy na hrobech
Datum scénáře:
24.7.1942
24.7.1942
Datum vysílání:
Pro program: OWI
Čísla programů:
Čísla programů:
Variantní název: Napisy na hrobech
Vlastník:
Učinkující:
Jan Werich, Jiří Voskovec, Otto Rádl
Postavy:
Hermann Göring
Stanice:
OWI
Místo nahrání: New York
Digitalizováno: ano
Datum nahrání:
24/07/1942
Signatura desky:
MR 379
Nahrávky:
1972
přepis originálních desek na pásy dr Kotkem v roce 1972
ipřepis originálních desek na pásy dr Kotkem v roce 1972
1999
digitalizace z roku 1999 firmou RAP
idigitalizace z roku 1999 firmou RAP
Ostatní
CD Vítězné V
OCR:
No^.ZULY 24,1942
СЕША ČTVRTHODINKA VOSKOVCE A WERICHA
1.
EPITAPHS.
V ; Voláme Geohy,Moravu,Slezko,Slovensko a Podkarpatskou Rus.Tady Voskovec a ^ Werich.
W : Dohře jitro Přátele a sper vas kat smradosi a knicemubudizove(myslím tim Vlajkare a Gardisty,pochopitelné )
R : °bycejne si tu povídáme o vecech,ktere sejí staly,o tom jak se staly
cl jak by se byly mely stát,co se nemelo stát a stalo se,zkratkakomenta-re současných událost i. Co kdybychom si jednou pro změnu pověděli o tom, jak to jednou bude vypadat.A protože je to vlastně výlet do budoucna, něco jako pan Brouček,úvaha o vecech jeste nestavajicich,ale nazadr-zitelne se blizicich,odejmez sehavem basnickym(vzdyt i sam pan doktor Goe-bbels tak rad ciniva)a spustme se po proudu mluvy Vazane.
Nazveme tento program Nápisy Na Hrobech.Nuz vzhuru Pegasove,vyrzte cvalem na Pmass.
( Whiniying of a horse.)
Von se nechce hnout,muj Pegas.Hyja...na mala ...
W : Mate blbyho Pegassa,někdo mu pristrih křidla.
V : To je Pinsgavskej Pegas.Tezkej W : Zapnete ho na motor, .natočte mu vrtuly.
( Sound of an airplane taking off)
R : Nuz vzhuru Pegasové,vyrazte cvalem па Рввпаз..(Plane fading out )
V i Pres pole pres lesy vojaoi kraci
A aeroplany nahradily ptacky Zatměle domu duši se v placi Pod mraky huoi zlobné vysílačky
W : Dela zni a delostrelci kleji
Zase je v Evropě rušno jako v aule A přece ,muj starý pane Galileji,
Stejne se toci tvoje zemekoule
V : Po letech na to silnici v máji
zni ozveby loudavyeh kroku Zase dva tuláci se svetem potloukají ф Vedi ze voni bez,nevedl ze roku
Devatenáct set Čtyřicet a dva >
Musily tanky cela města bourat Strašlivý zapas musil byt sveden
stěhováci..Byja ..Na mala
• •.
f
щ # *
СЕША ČTVRTHODINKA VOSKOVCE A WERICHA
1.
EPITAPHS.
V ; Voláme Geohy,Moravu,Slezko,Slovensko a Podkarpatskou Rus.Tady Voskovec a ^ Werich.
W : Dohře jitro Přátele a sper vas kat smradosi a knicemubudizove(myslím tim Vlajkare a Gardisty,pochopitelné )
R : °bycejne si tu povídáme o vecech,ktere sejí staly,o tom jak se staly
cl jak by se byly mely stát,co se nemelo stát a stalo se,zkratkakomenta-re současných událost i. Co kdybychom si jednou pro změnu pověděli o tom, jak to jednou bude vypadat.A protože je to vlastně výlet do budoucna, něco jako pan Brouček,úvaha o vecech jeste nestavajicich,ale nazadr-zitelne se blizicich,odejmez sehavem basnickym(vzdyt i sam pan doktor Goe-bbels tak rad ciniva)a spustme se po proudu mluvy Vazane.
Nazveme tento program Nápisy Na Hrobech.Nuz vzhuru Pegasove,vyrzte cvalem na Pmass.
( Whiniying of a horse.)
Von se nechce hnout,muj Pegas.Hyja...na mala ...
W : Mate blbyho Pegassa,někdo mu pristrih křidla.
V : To je Pinsgavskej Pegas.Tezkej W : Zapnete ho na motor, .natočte mu vrtuly.
( Sound of an airplane taking off)
R : Nuz vzhuru Pegasové,vyrazte cvalem па Рввпаз..(Plane fading out )
V i Pres pole pres lesy vojaoi kraci
A aeroplany nahradily ptacky Zatměle domu duši se v placi Pod mraky huoi zlobné vysílačky
W : Dela zni a delostrelci kleji
Zase je v Evropě rušno jako v aule A přece ,muj starý pane Galileji,
Stejne se toci tvoje zemekoule
V : Po letech na to silnici v máji
zni ozveby loudavyeh kroku Zase dva tuláci se svetem potloukají ф Vedi ze voni bez,nevedl ze roku
Devatenáct set Čtyřicet a dva >
Musily tanky cela města bourat Strašlivý zapas musil byt sveden
stěhováci..Byja ..Na mala
• •.
f
щ # *
OCR:
kde mate kavalíry?
W : Lotři tu lezl
* ♦
tak to ohodi
W : Ach.«ach
Z poháru života si člověk klidné srká Leetoa si usrkne,uz aby natah brka.
t • t
• •
V : Zde lezi Franco,Španělsko mel rad Bohatým daval,chudým chodili brat Veliký duehem,byt telem malilinký Španělům dal hlad,Němcům pak mandarinky#
Aby nebylo sporu Přečtete napiš vyryty do mramoru
W :
W : Vité co?
V
Nevim
V :
«.
V : Byt malF*«přece hrob mohl byste se stydět
W : Jakapak mrtvola..tady neni nic vidět
V: Jdete z travniku.«šlapete po mrtvole
Von to byl dedek velmi vratký w Pojdte radš dal,začneme tamhle dole
• • • •
V : Tot na marsalka napiš dosti krátký
V : Hned blizko u vchodu za vratký Lezi klienti oprátky Poutnikuv pohled se tu srazi S hroby,kde lezo sebevrazi Prectemez sobe namátkou Nad ci stojime památkou
Počkejte
Zde lezi Filip,nej slavnéjsi z Petainu Zradil ve Vichy,co vyhrál u Verdenu
W :
kde mam zase brejle..tady..
•. •
( Sound of Cycadae in background fade in )
W: Je nedele večer—chvili po klekáni Pojdte za nimi,damy a pani Ve vsi na kostelni bani holub miru vrká
Bývali svetapani natahli uz brka Jméno po jmene tu Hrabos s červy hlodá Je neznámá jiz světu Fasistioka episoda.
Aby dva tuláci směli se courat Pěšinou s šiškami od modřinu Vzhuru tam к tichému ointorinu.
СЕША JHODINKA V & W
JULY 24,1942
N0
2. i
• • « •
o»
P3
U
H*
4
ф
ti
•H
ca •
• €T
n
га и
H*
HÓ
p N
pj h*
%•
OQ
© cd
ca
&
H
mm
•ag
о и
13* <
• o
s
•p
H*cf
ra
o o
<4
W : Lotři tu lezl
* ♦
tak to ohodi
W : Ach.«ach
Z poháru života si člověk klidné srká Leetoa si usrkne,uz aby natah brka.
t • t
• •
V : Zde lezi Franco,Španělsko mel rad Bohatým daval,chudým chodili brat Veliký duehem,byt telem malilinký Španělům dal hlad,Němcům pak mandarinky#
Aby nebylo sporu Přečtete napiš vyryty do mramoru
W :
W : Vité co?
V
Nevim
V :
«.
V : Byt malF*«přece hrob mohl byste se stydět
W : Jakapak mrtvola..tady neni nic vidět
V: Jdete z travniku.«šlapete po mrtvole
Von to byl dedek velmi vratký w Pojdte radš dal,začneme tamhle dole
• • • •
V : Tot na marsalka napiš dosti krátký
V : Hned blizko u vchodu za vratký Lezi klienti oprátky Poutnikuv pohled se tu srazi S hroby,kde lezo sebevrazi Prectemez sobe namátkou Nad ci stojime památkou
Počkejte
Zde lezi Filip,nej slavnéjsi z Petainu Zradil ve Vichy,co vyhrál u Verdenu
W :
kde mam zase brejle..tady..
•. •
( Sound of Cycadae in background fade in )
W: Je nedele večer—chvili po klekáni Pojdte za nimi,damy a pani Ve vsi na kostelni bani holub miru vrká
Bývali svetapani natahli uz brka Jméno po jmene tu Hrabos s červy hlodá Je neznámá jiz světu Fasistioka episoda.
Aby dva tuláci směli se courat Pěšinou s šiškami od modřinu Vzhuru tam к tichému ointorinu.
СЕША JHODINKA V & W
JULY 24,1942
N0
2. i
• • « •
o»
P3
U
H*
4
ф
ti
•H
ca •
• €T
n
га и
H*
HÓ
p N
pj h*
%•
OQ
© cd
ca
&
H
mm
•ag
о и
13* <
• o
s
•p
H*cf
ra
o o
<4
OCR:
СЕША i HODINKA. V & W V : Porad ty námitky, v ničem neznáte miry W : Hej pomoc,
JULY 24,1942
N0
3.
• • • •
ф.
Copak je ?
Cuju tu zradu
Pravé jsem zakopl o neci bradu V : 0 bradu,v sadu?
W :
Par kroku v zadu
W :
V : Kdo mnh dat bradu na zahradu?
Na moute.. .brada..z toho jsem zmámen
W : A sem dali napiš..na tenhle kamen n Kde mocna brada oouha z hliny Tam odpociva Mussolini"
" Pro Itálii zničil sebe..všecko A Itálii pro Nemecko"
V : Hle..to je zvlastni..hrbatý hrobecek W : Tam rnusi lezeti nějaký drobeček
V : Drobeček..mozna..anebo zmetek
Jenž se stal oběti svých vlastnich pletek
Co to tu kvete? Neni to bledule?
V : Ovsem ze bledule,za ni je cedule
Tot Goebbels josef,taky clen bandy Dozněl uz ozev jeho Propagandy Kalhoty rozep,odepnul kšandy A pověsil se na kliku
V/ : A jakej jsi byl,Pepiku?
( tappin of a woodcutter)
W : Co to ?
• •
Klid,rozvahu..to klepal datel
W : A hele,tady,zde lezi spisovatel Zde lezi trubadur,o,hruza Zamřelo telo,leenezamrela МцЗа Neb MUsa Františka Zavřela Byla uz za živa zamřela
V :
V : Komické figurky.a zadně svate pole
Lezi tu vůbec ti,co hráli hlavni role?
W : Tady je velký hrob,desetkrát deset metru щ Škrtnete sirkou(Striding of a match ) w Tak..držte ji proti vetru
V : J ednoho rana z okna na drátu
• It
JULY 24,1942
N0
3.
• • • •
ф.
Copak je ?
Cuju tu zradu
Pravé jsem zakopl o neci bradu V : 0 bradu,v sadu?
W :
Par kroku v zadu
W :
V : Kdo mnh dat bradu na zahradu?
Na moute.. .brada..z toho jsem zmámen
W : A sem dali napiš..na tenhle kamen n Kde mocna brada oouha z hliny Tam odpociva Mussolini"
" Pro Itálii zničil sebe..všecko A Itálii pro Nemecko"
V : Hle..to je zvlastni..hrbatý hrobecek W : Tam rnusi lezeti nějaký drobeček
V : Drobeček..mozna..anebo zmetek
Jenž se stal oběti svých vlastnich pletek
Co to tu kvete? Neni to bledule?
V : Ovsem ze bledule,za ni je cedule
Tot Goebbels josef,taky clen bandy Dozněl uz ozev jeho Propagandy Kalhoty rozep,odepnul kšandy A pověsil se na kliku
V/ : A jakej jsi byl,Pepiku?
( tappin of a woodcutter)
W : Co to ?
• •
Klid,rozvahu..to klepal datel
W : A hele,tady,zde lezi spisovatel Zde lezi trubadur,o,hruza Zamřelo telo,leenezamrela МцЗа Neb MUsa Františka Zavřela Byla uz za živa zamřela
V :
V : Komické figurky.a zadně svate pole
Lezi tu vůbec ti,co hráli hlavni role?
W : Tady je velký hrob,desetkrát deset metru щ Škrtnete sirkou(Striding of a match ) w Tak..držte ji proti vetru
V : J ednoho rana z okna na drátu
• It
OCR:
CERNA i HODINKA V & W
f/l Spustili Pražani šlechtice z Neurathu Drát se jim pretrh a byla legrace Tak vznikla treti defenestrace
Jeste to jde dal,to je dlouhej napiš ; Prazaoi neodecni,banda to zlolajná Hned za nim shodili konrada Henleina Vysoko na Hrade je mala branka Z te potom sestouchli poslance Franka
V : Hned potom krz pater ze zadu do břicha
Trefili Čechove Heinhardta Heydtricha
W : Konecne ze hradu na tuto hromadu Shodili Prazani Vlajkare za zradu
V : No prosim.«to je hrob W : Fuj
N0
JULY 24,1942
4.
• • • •
oko se kochá
* •
• •
Co je ?
V :
Lek jsem se..priserna socha
V : Kde,.ale skutecne,«no to je šeredný
Soochari.soochari,neznal jsi studu Sochu jsi vytesal v podobě sudu
W : Dva sloupy v holinkách,nad nimu
Sochari,soooochari,oos nam to upek?
V : Vzdyt je to prisera W :
W :
co je to tam
PUPEK
# • «
• • ♦
No copak o to? Počkejte,pustte dal,tady |e motto: Ш. VLÁDNE KER A TICHO POD DRNEM KRUCI BŘICHO VELIKY BŘICH YELKEHO GERMANA JENŽ TIZIL ZA ŽIVA GOERINGA HERRMANA UZ JE MU JEDNO,DAJ-LX Cl NEDAJ -LI NA TOTO BŘICHO ZAS NOVOU MEDAJLE
( A shriek of an owl )
V: Co to bylo?
W: Ja nevim Ц snad sejcek
V: Ten houká, tam kde umira churaveo.
(Crash of a coffin, broken)
W: Ja spadnul do rakve - lezi v ni Moravec
V: Podejte mi ruku - kde jste -
W: Fuj, to je hrůza
Skutecne, on je to společný hrob.
Na pohřeb nezbylo - ннк±юхку± dědic byl škrob. W: To jsou ty zbytky, jak se marnice smejci Kus kuze z Hachy - stazenej Krejei
# • •
# t •
A hele, ono je jich tu vic.
• • •
f/l Spustili Pražani šlechtice z Neurathu Drát se jim pretrh a byla legrace Tak vznikla treti defenestrace
Jeste to jde dal,to je dlouhej napiš ; Prazaoi neodecni,banda to zlolajná Hned za nim shodili konrada Henleina Vysoko na Hrade je mala branka Z te potom sestouchli poslance Franka
V : Hned potom krz pater ze zadu do břicha
Trefili Čechove Heinhardta Heydtricha
W : Konecne ze hradu na tuto hromadu Shodili Prazani Vlajkare za zradu
V : No prosim.«to je hrob W : Fuj
N0
JULY 24,1942
4.
• • • •
oko se kochá
* •
• •
Co je ?
V :
Lek jsem se..priserna socha
V : Kde,.ale skutecne,«no to je šeredný
Soochari.soochari,neznal jsi studu Sochu jsi vytesal v podobě sudu
W : Dva sloupy v holinkách,nad nimu
Sochari,soooochari,oos nam to upek?
V : Vzdyt je to prisera W :
W :
co je to tam
PUPEK
# • «
• • ♦
No copak o to? Počkejte,pustte dal,tady |e motto: Ш. VLÁDNE KER A TICHO POD DRNEM KRUCI BŘICHO VELIKY BŘICH YELKEHO GERMANA JENŽ TIZIL ZA ŽIVA GOERINGA HERRMANA UZ JE MU JEDNO,DAJ-LX Cl NEDAJ -LI NA TOTO BŘICHO ZAS NOVOU MEDAJLE
( A shriek of an owl )
V: Co to bylo?
W: Ja nevim Ц snad sejcek
V: Ten houká, tam kde umira churaveo.
(Crash of a coffin, broken)
W: Ja spadnul do rakve - lezi v ni Moravec
V: Podejte mi ruku - kde jste -
W: Fuj, to je hrůza
Skutecne, on je to společný hrob.
Na pohřeb nezbylo - ннк±юхку± dědic byl škrob. W: To jsou ty zbytky, jak se marnice smejci Kus kuze z Hachy - stazenej Krejei
# • •
# t •
A hele, ono je jich tu vic.
• • •
OCR:
СЕША i HODINKA V & W
W : Ten hrobař tady spatné zameta Listi tu hnije,kupy jehlici Lezi tu lebka jako z Hamleta
ф : Snad je to ochotnik a roli tu cvioi
W i To neni Hamletova lebka
N0
JULY 24,1942
ЩЩ •
♦ • •
V :
Proe ?
W : Celo je nizky,ouzky,ji/##^j^/
A kštice od pomády hebká A potom, .Hamlet nemel fousky
V : Ta hlava za živa musila pantem mlátit
Jinak by se<4Celist nemohla tolik klátit
W ; Asi byl recnik.Kde chudák,konec nasel
V : Počkejte..recnik—křičel a dostal kašel
A nebo kurdeje
: Sotva,kdyz,tak spis paralyse
( sound of tapping on a skull)
: Takhle zni lebka,v niz byla zhoubná hliza
W : Tak.hliza..neb^ nádor
V : Snad to byl zločinec a nemoh zločin přežit
To bych se divil, .ačkoliv, .pockajr. .ouha V cele jedira a z diry něco couha Tot kulka z rucnice a na ni jsou dve slova Ano,tot epitaf vyryty do olova
V : Copk lze Epitaf vyjádřit dvěma slovy?
W : Lze..tady,čtete sam:
V :
tíound of rooster’s crowing
W : A tak ze hřbitůvků vlkodlaku
vraci se tuláci к nocnimu vlaku ( sound of a train-whistl)
Luna se vyhoupla nad marnici
V : Kostelnik laškuje s kostelnici W : Na okno hospody utoci rnura
V : Pes lávku rachoti poslední fůra W : A pak je ticho ( фге sound of a train fading far away )
V : Slyšeli jste ce nou čtvrthodinku Voskovce a Wericha z Ameriky.
zkratka na mozku nežit
• •
Ф:
Ф •
EVROPA—ADOLFOVI
.ani pes,nestekne po tom,co naá trapi dnes.
• ♦
5.
<
W : Ten hrobař tady spatné zameta Listi tu hnije,kupy jehlici Lezi tu lebka jako z Hamleta
ф : Snad je to ochotnik a roli tu cvioi
W i To neni Hamletova lebka
N0
JULY 24,1942
ЩЩ •
♦ • •
V :
Proe ?
W : Celo je nizky,ouzky,ji/##^j^/
A kštice od pomády hebká A potom, .Hamlet nemel fousky
V : Ta hlava za živa musila pantem mlátit
Jinak by se<4Celist nemohla tolik klátit
W ; Asi byl recnik.Kde chudák,konec nasel
V : Počkejte..recnik—křičel a dostal kašel
A nebo kurdeje
: Sotva,kdyz,tak spis paralyse
( sound of tapping on a skull)
: Takhle zni lebka,v niz byla zhoubná hliza
W : Tak.hliza..neb^ nádor
V : Snad to byl zločinec a nemoh zločin přežit
To bych se divil, .ačkoliv, .pockajr. .ouha V cele jedira a z diry něco couha Tot kulka z rucnice a na ni jsou dve slova Ano,tot epitaf vyryty do olova
V : Copk lze Epitaf vyjádřit dvěma slovy?
W : Lze..tady,čtete sam:
V :
tíound of rooster’s crowing
W : A tak ze hřbitůvků vlkodlaku
vraci se tuláci к nocnimu vlaku ( sound of a train-whistl)
Luna se vyhoupla nad marnici
V : Kostelnik laškuje s kostelnici W : Na okno hospody utoci rnura
V : Pes lávku rachoti poslední fůra W : A pak je ticho ( фге sound of a train fading far away )
V : Slyšeli jste ce nou čtvrthodinku Voskovce a Wericha z Ameriky.
zkratka na mozku nežit
• •
Ф:
Ф •
EVROPA—ADOLFOVI
.ani pes,nestekne po tom,co naá trapi dnes.
• ♦
5.
<
OCR:
СЕША i HODINKA V & W JULY 24,1942
W : Poslouchejte zase zitra na stejne vine a ve stejnou hodinu •Poslouchejte určité,avšak velice opatrné#
ф : Sedláci,neorejte nic##delnioi,vore$te všechno
W : Železnicaři,na rovině pomalu*.do zatacky pridaý,
mažete,delejte brousky#
Nikdy nezapomeneme na Lidice#
Tento program byl součásti našeho krátkovlnného vysilano do Ceskoslovejnska
This program was a part of our Czechoslovak short wave service.
6*
Strojvedoucí ,kde
W : Poslouchejte zase zitra na stejne vine a ve stejnou hodinu •Poslouchejte určité,avšak velice opatrné#
ф : Sedláci,neorejte nic##delnioi,vore$te všechno
W : Železnicaři,na rovině pomalu*.do zatacky pridaý,
mažete,delejte brousky#
Nikdy nezapomeneme na Lidice#
Tento program byl součásti našeho krátkovlnného vysilano do Ceskoslovejnska
This program was a part of our Czechoslovak short wave service.
6*
Strojvedoucí ,kde
OCR EN:
Nenalezeny žádné anglické OCR.
OCR EN:
Nenalezeny žádné anglické OCR.
OCR EN:
Nenalezeny žádné anglické OCR.
OCR EN:
Nenalezeny žádné anglické OCR.
OCR EN:
Nenalezeny žádné anglické OCR.
OCR EN:
Nenalezeny žádné anglické OCR.
Sekundární zdroje k obsahu:
Nenalezeny žádné sekundární zdroje.
Autoři scénáře:
Jan Werich
06/02/1905
Praha
Jiří Voskovec
19/06/1905
Rakousko-Uhersko
Otto Rádl
14/04/1902
Praha